第86章(2 / 2)

天使与魔鬼 丹·布朗 1704 字 1个月前

一个天使。

他突然回想起那个肮脏的传说……

圣特雷萨是个修女,在她声称一位天使到她梦中造访之后就被封为圣徒了。评论家后来认为在那次相会中性的因素可能远胜过灵的因素。在书的底部,有一段潦草的字迹,兰登马上认出了这极为熟悉的引文。圣特雷萨的原话不容半点置疑。

……他的金色长矛……燃着熊熊烈火……一次又一次地插入我的体内……穿透了我的五脏六腑……如此的甜美与奇妙,谁也不希望它停下来。

兰登笑了起来。如果那都算不上对性行为的暗喻的话,可就没什么算得上的了。他笑还因为书中对雕塑的描写,尽管是用意大利语写的,他还是看出火字出现了好多遍。

……天使的矛的顶端燃烧着熊熊烈火……

……天使的头发出火的光芒……

……一个慾火中烧的女人……

兰登又扫了一眼插图,这次他心服口服了。天使那带着烈火的长矛像一座高高耸立的灯塔,指引着前进的方向。在那崇高的历险途中,让天使来为你指南。就连贝尔尼尼挑选的天使也带有特殊意义。那是撒拉弗①,兰登意识到。撒拉弗字面的意思就是「炽热的人」。

罗伯·兰登并不是一个行过坚信礼的人,但当他读到现在那尊雕塑所处的教堂的名字时,他料定他也许最终会成为一个信徒。

维多利亚圣母堂

维多利亚,兰登咧着嘴笑了起来。太妙了。

兰登踉踉跄跄地站起来,顿时感到一阵头晕眼花。他抬头瞟了一眼梯子,忖度着要不要把书放回原处。见鬼去吧,他想,亚奎神父会去放的。他合上书轻轻把它放到了架子的底层。

他向档案室电子门入口那发亮的按钮走去,感到呼吸很急促。不过,他的好运又让他精神焕发。

然而,他的好运还没等他走到门口就消失了。

没有任何预兆,档案室发出一声叹息般的声音,彷佛感到很痛苦。灯光开始变暗,按钮失灵了。接着,就像一头断气的巨兽,整个档案馆变得一片漆黑。有人刚刚切断了电源。

【注释】

① 撒拉弗(seraph),《圣经》中的六翼天使,位列天使的最高等级,也称作「炽天使」。