这时,他们来到外面走廊上,教皇内侍对格利克和麦克丽说:「我已经派瑞士卫兵去给你们收集照片了——被打上烙印的主教的照片和已故教皇的照片。我得提醒你们,这些照片看了会让人不快,烧伤的地方看起来很恐怖,舌头发黑。但我还是希望你们把这些照片展示给天下人看。」
格利克认定自己在梵蒂冈会好事连连①。他想让我独家展示已故教皇的照片?「你确定?」格利克问着,试图按捺住心中的兴奋之情。
教皇内侍点了点头,说:「反物质储存器进入倒计时阶段时,瑞士侍卫队还会提供给你们一次实况转播的机会。」
格利克瞪大了双眼看着他。好日子来了,好日子来了,好日子来啦!
「光照派马上就会意识到,」教皇内侍断言,「他们太自不量力了。」
【注释】
① 这里英文原文是perpetual Christmas,字面意思是「永远的圣诞节」。这句话源出英语谚语Christmas comes but once a year(圣诞节每年只过一次),其喻义是「好事并不常有」。所以perpetual Christmas这里译作「好事连连」。下文中采取了同样的方法将Christmas译作「好日子来了」。