第16章(2 / 2)

“这不行,巴西克!”波贝什嘟哝着,“要是请乐队每天中午去等它,这么等上两个礼拜,至少得付十个克朗。不过彩门还是可以扎的。”

“咱们别忘了,”巴西克接着说,“让纳齐切克学会朗诵一首什么短诗来欢迎米克什,这是不可少的。也让纳齐切克学会怎样尊敬它的米克什叔叔。 ”

“我已丁(经)学会一首好吃(诗)了!”纳齐切克说。

“那你朗诵一下看!”贝比克催了一声,纳齐切克真的念开“我们的脚(小)不点儿脚脚(小小)猫……”“这算什么诗啊? ”巴西克立即打断了它,“我们得找一首类似'你失踪了,有人如何如何如何把你找回来了'的诗。”

波贝什一本正经地说:“也许这一首合适。猫儿钻洞狗爬窗,不下雨就湿不了,别着慌!”

“这也没劲!”巴西克有点儿不耐烦了,”难道我们还得把一条什么野狗也扯进诗里来,这得是一首关於英雄好猫的诗,而不是这么一首小破玩意儿。我的羊脑袋瓜想到了这么一首:

“妈妈,爸爸,屋里老鼠在乱窜!

快把猫儿放进来,抓住老鼠当晚餐!”

“行啊你!巴西克!”贝比克和波贝什叫了起来,“这首诗好,合适,那么纳齐切克,你好好记住!让巴西克教会你。等米克什叔叔一回来,你就把小爪子伸给它,再把小脸蛋儿凑过去,让它亲亲你,然后你就朗诵这首诗。”

“我该伸哪一只爪子呢?”纳齐切克说,“我弄不清。”

“真伤脑筋,”巴西克烦了,“你们瞧吧,这个笨蛋准会把什么都弄得一团糟,说不定又会把米克什气跑呢!”

“不会弄糟的!”贝比克为纳齐切克申辩说,“我们可以立刻排练一下嘛。你,波贝什,走到那棵梨树底下去,假装是打老远回家来的。等你一到,纳齐切克便把小爪子伸给你。”

波贝什真的走到一棵梨树下面,它在那儿找了一根木棍当手仗,用前爪握着它大摇大摆地走过来。

“纳齐切克,现在你快去欢迎它,握着波贝什叔叔的一只前蹄,亲亲它,好好说一声'欢迎你,米克什叔叔!'”纳齐切克表演得很逼真。

“棒极了!”贝比克和巴西克都欢呼起来,“一切都会很顺利的,现在只等米克什归来了。”