“我的天哪,我怎么把这事给忘了呢?”米克什绝望地怨诉着,“现在怎么办?亲爱的朋友,有什么办法可以尽快给奶奶请来医生?所有庄户人都在地里犁田,要是步行到姆尼霍维采去,一小时就白白浪费了,而可怜的奶奶病得勉强在呼吸着。”
这时连弗朗季克也吓了一跳,他正想自己赶快跑到姆尼霍维采去,可突然想到了一个主意——略!到底是弗朗季克。库尔母!
“米克什,亲爱的米克什,别着急,你快骑上布龙迪巴尔,亲自到姆尼霍维采去叫大夫,我想……”弗朗季克还想说些什么,但米克什没往下听了。
它几步窜到大象布龙迪尔的院子里,用象语和它简单他说了几句什么,立即跳上象背,骑在它的颈子上,大象迅速从地上爬起,把一顶绣花帽子戴在头上,已经从象院走到了花园。
穿过村子时走得还较慢,可是一出村上山坡便快得像大汽车似的。脚下的土地被它踩得直晌,赶大车的庄稼人都慌忙躲开它,其实,聪明的大像老远就发出了“让路警报”。在姆尼霍维平街上的人一听到这“警报”声还以为是什么地方着火了,大家都一窝蜂涌到大象穿跑过的广场和布拉格街去了,米克什求市龙迪巴尔一路小心,不要碰倒什么人。尽管它知道,布龙迪巴尔从来连一只小鸡也没欺侮过。米克什还担心交通警察会因为它们的速度过快而拦住它们,可是这些警察却为它们这种奇怪的曾报声而惊住了,忘记拦阻它们和记下这迅跑的大象的号码,於是巴龙迪巴尔便这样畅通无阻地穿过了布拉格街,越过一条小桥后便拐到了车站大街,不多一会儿,好奇的姆尼霍维采的市民便已经看到这头大象停在史克沃尔大夫家的门口了。米克什飞快从大象背上跳下来,敲了敲门,一转眼便进到了屋里去了。
耐心的布龙迪巴尔没在门外等多久。一会儿,米克什便同大夫一道走出门来,凑巧他在家,而且没有别的病人在等着他去诊治。大夫本来已经交全作好了上路的准备,可是当他发现米克什既没赶来马车,也没开来小汽车。
便满脸不高兴地对吃惊的米克什说,他得等他夫人坐着小汽车从斯特朗奇采回来之后才能走。
米克什只说了声,“随您的便吧!”可是当等候的时间似乎过长了些时,它便对大像用象语嘀咕了几句什么。於是,亲爱的孩子们,发生了一件不寻常的事:大象突然走近大夫,鼻子一转,便把大夫钩到它背上坐下了。
“大夫,您一点儿也不用害怕!”米克什安慰受惊的大夫说,“您把小药箱交给我,两手抓住象耳朵,就会舒服得跟印度皇帝一样。”
他刚一照着这样做了,大象便飞跑起来,穿过姆尼霍维采的街道直朝梨庄奔去。大夫见的确没什么危险,便很快习惯了骑象,对米克什的诡计也不生气了。
他们一到梨庄,当大夫仔细诊断了奶奶的病之后,这才夸奖了米克什的果断。这位有经验的大夫马上断定,这已是千钧一发的时刻,再晚来一步,奶奶就有生命危险。可是好心的公猫对这些夸奖只挥了一下爪子。它一心想的只是奶奶的康复,所以为大夫带齐了药、能立即减弱奶奶的病情而感到高兴。
大夫走了之后,奶奶含着眼泪感谢米克什,可是米克什仍旧把爪子一挥说:“但愿您,亲爱的奶奶,尽快恢复健康!没有您,我们怎么办?我们哪儿也少不了您这双极珍贵的手和这颗极善良的心。我简直不能再想下去了。”善良的米克什的确为奶奶的病吓了一大跳,所以对她关心得无微不至。
每天为她接来大夫(但每次都是坐的小汽车!)还为她请来邻居大婶照看她,自己也常常待在她身旁。因此毫不足怪:奶奶的病在这种无微不至的照顾下很快就好了。亲爱的孩子,你们要是看到奶奶刚刚病好,又来到动物新家的快乐情景就好了!朋友们,亲爱的动物们,大家都出自内心地、欢快地迎接了她。奶奶见大家都那么爱她时,激动得流下了眼泪。随后又欢欢喜喜地以新的力量干起活来。