第16章(1 / 2)

第十六章

奥布里巷十六号,年轻的柏克太太正和她丈夫聊着天。吉姆.柏克,一个高大壮硕、相貌英俊的金发男子,正专心地组装一套模型。

「邻居!」雀莉说。她甩了一下她的黑色鬈发,「邻居!」她怨恨地说。

她小心地把煎锅从炉子上拿下来,接着动作俐落地把菜盛进两个盘子,其中一盘份量比另一盘多许多。她把多的一盘放在丈夫面前。

「什锦烤肉。」她报上菜名。

吉姆抬起头,赞赏地闻了闻。

「好像很好吃,」他说,「今天是什么日子?我的生日吗?」

「你得好好补充营养。」雀莉说。

她围着一件红白条纹镶着小花边的围裙,看起来非常漂亮。吉姆.柏克移动了一下巡航舰的位置,腾出空间来摆饭菜。他咧开嘴朝她太太笑笑,问道:

「谁这么说的?」

「我的玛波小姐就这么说!」雀莉说,「而且,说到补充营养的话,」雀莉在吉姆对面坐下来,把盘子拉近自己,接着说,「我认为她应该能替自己补充更丰富营养的东西。那个叫怀特.奈特的老处女,光给她吃些含淀粉的食物。那是她唯一想得到的东西!『美味的牛奶蛋糊』,『美味的面包和奶油布丁』,『美味的焗通心粉』。软软烂烂、淋着粉红色酱汁的布丁。还有废话,废话,一天到晚的废话。都快把她的脑袋说得掉下来了。」

「噢,哎呀,」吉姆含糊地说,「我想,这是病人的饮食。」

「病人的饮食!」雀莉轻蔑地哼了一声,「玛波小姐才不是病人哩,她只是老了而已。她还老爱干涉别人。」

「谁,玛波小姐?」

「不,是那个奈特小姐。老是教我该怎么做事!还想教我怎么做菜呢!做菜我比她懂得多了。」

「做菜你是顶尖高手,雀莉。」吉姆赞赏地说。

「做菜有套学问,」雀莉说,「值得你埋头苦干。」

吉姆哈哈大笑。

「我现在正埋头苦干哩。为什么你那位玛波小姐会说我需要营养?那天我去修浴室架子的时候看起来很衰弱吗?」

雀莉大笑起来。

「我来告诉你,她是怎么跟我说的吧。她说:『亲爱的,你有一个英俊的丈夫。非常英俊的丈夫。』听起来就像是他们在电视上大声朗读的期刊内容。」

「我想你是赞同她的话了?」吉姆咧开嘴笑着说。

「我说你还不错。」

「不错嘛!说得不愠不火。」

「接着她说:『亲爱的,你必须照顾好你的丈夫,一定要给他适当的饮食,男人需要大量精心烹制的肉类食品。』」

「很好!很好!」

「而且她跟我说,一定要为你准备一些鱼肉,不要买现成的派,放进烤箱加热便算。这点我倒还好。」雀莉自傲地补充道。

「你不能常买那种东西给我吃,」吉姆说,「它们吃起来味道根本不一样。」

「只要你注意到你吃的是什么,」雀莉说,「而且别对那些你老是在玩的巡航舰太着迷。别跟我说你买了那套玩意是要送给你侄子麦克的圣诞礼物。其实你买它是为了自己玩。」

「他还太小,不能玩这个。」吉姆抱歉地说。

「我想你整晚都会魂不守舍地玩下去。听点音乐怎么样?你买了那张新唱片了吗?」

「我买了。柴可夫斯基第一八一二号。」

「是那支交战声响很大的曲子,是吗?」雀莉说。她做了个鬼脸。「我们的哈娜太太不会喜欢这个的!邻居!我受够了邻居。总是抱怨、发牢骚。我不知道哪家人最坏,是哈娜家还是巴纳比家。哈娜家有时在十点四十分的时候就开始敲墙。真叫人受不了!电视和英国广播公司的节目也没结束得这么早啊。要是我们喜欢,为什么不该听点音乐?而且老是要我们把音量关小一点。」

「你不能把音量关小,」吉姆颇有权威地说,「除非达到了音量要求,否则就听不出效果。这是每个人都知道的。在音乐圈内也绝对认同。还有,她们那只猫怎么说呢?老是跑到我们的花园里来,把我才刚整理好的花床翻起来。」

「告诉你,吉姆,我厌倦了这个地方。」

「在哈斯菲尔的时候,你并不讨厌有邻居。」吉姆表示。

「在那儿不一样,」雀莉说,「我的意思是,在那儿你是完全独立的。如果发生了困难,有人会伸出援手,而你也会对他们伸出援手,但是你不会去干涉别人。这样的新社区让人们对邻居有偏见。我想,这是因为我们都是新来的缘故。周围到处是说人坏话和搬弄是非的人,给议会写信,事情一件接一件的,快把我给累死了!小镇的人们太忙於做这些事情了。」

「你说的可能有点道理,我的小姐。」

「你喜欢这儿吗,吉姆?」

「工作还不错。而且这毕竟是栋全新的房子。我希望这里空间能更大一点,那样我们的活动就更自由自在。要是我能有一个工作室就好了。」

「刚开始我认为这儿很可爱,」雀莉说,「但是现在不这么肯定了。房子不错,而我也喜欢蓝色的外观,浴室也很好,可是我不喜欢这儿的人和这附近的感觉。我跟你说过那个莉莉.佩斯跟她的哈利已经分手了吗?那天他们去看房子的事真是有趣。你知道,当时她几乎从窗口摔下去,她说哈利像一头呆猪似的站在那儿没动。」

「我很高兴她跟他断绝了关系。要是说我见过什么坏蛋的话,那他就是一个。」吉姆说。

「只因为怀了孕就跟一个家伙结婚不是件好事。」雀莉说,「你知道,他不想跟她结婚。他不是个好人,玛波小姐说他不是。」她若有所思地补充道:「她跟莉莉谈过,他,莉莉以为她疯了。」

「玛波小姐?我不知道她还见过他?」

「噢,是的,那天她在这附近散步,摔了一跤,贝德克太太把她扶起来,带她到她家里。你认为亚瑟和彭安太太会成为一对吗?」

吉姆拿起巡航舰中的一块,参考着说明图,皱着眉。

「我希望我说话的时候你会注意听。」雀莉说。

「你刚才说什么?」

「亚瑟.贝德克和彭安太太。」

「看在上帝的份上,雀莉,他太太刚死耶!你们这些女人!我听说,如果你跟他说话,他还会不时地神经性抽动,神态挺不安呢。」

「不晓得为什么……我想不到他会有那种反应,你说呢?」

「你能不能把桌子这头整理干净点,」吉姆说,根本理都不想理邻居的事情,「好让我把这些组件摊开些。」

雀莉恼火地叹了口气。

「要吸引你的注意力,我得变成巨无霸喷射机或者涡轮螺旋桨,」她挖苦地说,「你就只关心你的模型!」

她把还有剩菜的盘子叠在一起,端到水槽内。她决定不洗。这项日常必要工作,她总是尽可能地延后。她把所有东西都随便往水槽里放,迅速穿起一件灯芯绒夹克就走出屋子,停了一下回头扔下一句话:

「我溜出去看一下戈蕾蒂.狄克逊。我想向她借一本《时尚》杂志。」

「好的,小姐。」吉姆埋头在他的模型上答应道。

雀莉经过隔壁邻居的前门时狠狠地瞪了一眼,然后拐过弯走进布莱尼姆巷,在十六号门前停下。门开着,雀莉敲了敲就进了门厅喊道:

「戈蕾蒂在吗?」

「是你吗,雀莉?」狄克逊太太从厨房内向外张望,「她在楼上她的房间里做衣服。」

「好的,我自己上去。」

雀莉上楼进了一间小卧室,戈蕾蒂,一个脸蛋普通的胖女孩,正跪在地上,嘴里咬着几个别针,满脸通红地缝一个纸样。

「你好啊,雀莉。你看,我在马奇班罕的哈波拍卖会上买了一些漂亮的布。我要再做一件有花边、打交叉的款式,我以前用达克龙做过的那种。」

「很好啊。」雀莉说。

戈蕾蒂从地上爬起来,微微喘着气。

「我消化不良。」她说。

「你不该在晚饭后马上做衣服,」雀莉说,「不应该那样弯腰俯身的。」

「我想我应该再苗条一点儿。」戈蕾蒂说。

她坐到了床上。

「电影公司有什么新闻吗?」雀莉问,她总是渴望听到电影圈的新闻。

「没什么特别的。只是有很多传闻。玛力娜.葛雷昨天回去拍片了,并且又发生了可怕的事件。」

「怎么回事?」

「她不喜欢咖啡的味道。你知道,他们在上午工作期间总会喝一杯咖啡。她喝了一口,说咖啡有点不对劲。这当然是胡扯,不可能那样。咖啡是从餐厅的大壶里直接倒来的。当然,我总是把她的倒在一只特别的瓷杯里,那个杯子非常漂亮,跟其他人的不同,但是咖啡是一样的。所以,不可能有什么不对劲,不是吗?」

「是神经紧张,我猜。」雀莉说,「然后发生了什么?」

「噢,没什么。拉帝先生让大家都镇静了下来。他那样的处理方式非常棒。他从她手中接过咖啡倒在水槽里。」

「这似乎很愚蠢。」雀莉慢慢地说。

「为什么?你是什么意思?」

「呃,要是真有什么不对劲的话,现在也没人知道了。」

「你认为真的可能那样吗?」戈蕾蒂表情警觉地问。

「呃,」雀莉耸了耸肩,「派对那天她的鸡尾酒就出了问题,不是吗?那么,为什么这咖啡不会有问题呢?如果一开始你没有成功,就会一试再试,一直试下去。」

戈蕾蒂吓得发抖。

「我一点都不喜欢这样,雀莉,」她说,「有人在对付她。她收到更多的信,你知道,是恐吓她的。而且那天发生了雕像事件。」

「什么雕像事件?」

「一座大理石雕像,片中的场景。那是在一个奥地利宫殿之类的房间角落。名字很奇怪,叫夏布朗。房间里面陈列着画作、瓷器和大理石雕像。这座雕像高高地放在一个托架上,可能它没往后推得够深。但不管怎么说,一辆重型货车在外面的路上开过时,把它震了下来,正好掉在玛力娜演女爵的一场大戏中要坐的椅子上,摔得粉碎!幸运的是,当时他们没在拍摄。拉帝先生要大家别跟她提起一个字,随后他放上另一张椅子。当她昨天问起为什么换椅子时,他说另一张的时代搞错了,而且这张能给摄影机提供更好的角度。但他根本就不喜欢那张椅子,我可以这么跟你说。」

两个女孩子面面相觑。

「在某种程度上挺刺激的,」雀莉缓缓说道,「不过,这不是……」

「我想我不要再去电影公司的餐厅工作了。」戈蕾蒂说。

「为什么?没有人想毒死你,或者往你头上砸大理石雕像呀!」

「对,没人想害我。但死的不一定是想害死的人,死的也许是别人,就像那天贝德克太太一样。」