而我身上却有着这个女人的房门钥匙,三四个小时以后,她又将是我的了。
人们都谴责那些为了女戏子和妓女而倾家荡产的人,使我奇怪的倒是,他们怎么没有更进一步地为这些女人做出更加荒唐的事来呢。一定要像我这样地投入到这种生活里去,才能了解到,只有她们在日常生活中满足她们情人的各种微小的虚荣心,才能巩固情人对她们的爱情——我们只能说「爱情」,因为找不到别的字眼。
接着是普丽当丝在她的包厢里坐了下来,还有一个男人坐在包厢后座,就是我认识的那位G伯爵。
一看到他,我感到浑身冰冷。
玛格丽特一定发现了她包厢里的男人影响了我的情绪,因为她又对我笑了笑,然后把背转向伯爵,显得一门心思在看戏。到了第三次幕间休息时,她转回身去,说了几句话,伯爵离开了包厢,於是玛格丽特做手势要我过去看她。
「晚安,」我进去的时候她对我说,同时向我伸过手来。
「晚安,」我向玛格丽特和普丽当丝说。
「请坐。」
「那我不是占了别人的座位啦,G伯爵不来了吗?」
「他要来的,我叫他去买蜜饯,这样我们可以单独谈一会儿,迪韦尔诺瓦夫人是信得过的。」
「是啊,我的孩子们,」迪韦尔诺瓦夫人说,「放心好了,我什么也不会讲出去的。」
「您今天晚上怎么啦?」玛格丽特站起来,走到包厢的阴影里搂住我,吻了吻我的额头。
「我有点不舒服。」
「您应该去睡一会儿才好,」她又说,她那俏皮的神色跟她那娇小玲珑的脑袋极为相配。
「到哪里去睡?」
「您自己家里呀!」
「您很清楚我在自己家里是睡不着的。」
「那么您就不该因为看见有一个男人在我的包厢里就来给我看脸色呀。」
「不是为了这个原因。」
「是这个原因,我一看就知道,您错了,我们别再谈这些事了。散戏后您到普丽当丝家里去,一直等到我叫您,您听明白了吗?」
「听明白了。」
我难道能不服从吗?
「您仍然爱我吗?」她问。
「这还用问吗?」
「您想我了吗?」
「整天都在想。」
「我真怕我真的爱上您了,您知道吗?还是问问普丽当丝吧。」
「啊!」那个女胖子回答说,「那可真叫人受不了。」
「现在,您回到您的位子上去,伯爵要回来了,没有必要让他在这里看见您。」
「为什么?」
「因为您看到他心里不痛快。」
「没有的事,不过如果您早跟我讲今天晚上想到歌舞剧院来,我也会像他一样把这个包厢的票子给您送来的。」
「不幸的是,我没有向他要他就给我送来了,还提出要陪我来。您知道得很清楚,我是不能拒绝的。我所能做的,就是写信告诉您我在哪里,这样您就可以见到我,因为我自己也很希望早些看到您;既然您是这样感谢我的,我就要记住这次教训。」
「我错了,请原谅我吧。」
「这就太好了,乖乖地回到您的座位上去,再不要吃什么醋了。」
她再一次吻了我,我就走出来了。
在走廊里我遇到了回包厢的伯爵。
我回到了自己的座位上。
其实,G伯爵在玛格丽特的包厢里出现是件极其平常的事。他过去是她的情人,给她送来一张包厢票,陪她来看戏,这一切都是非常自然的事情。既然我有一个玛格丽特那样的姑娘做情妇,当然我就应该容忍她的生活习惯。
这天晚上剩下来的时间我也不见得更好受一些,在看到普丽当丝、伯爵和玛格丽特坐上等在剧院门口的四轮马车以后,我也怏怏地走了。
可是一刻钟以后我就到了普丽当丝的家里,她也刚好回来。
【注释】
(1) 歌舞剧院,1791年始建於王宫附近,1838年被烧毁,1868年重建於交易所广场,后来又迁至嘉布遣纳大街。