往人:嗯
我好像做了个梦。
明明就有个重要的东西在那里
但不管我再怎么拚命伸出手,连指尖都碰不到
我还下定不了放弃的决心
然后,就醒了
不知不觉已经早上了。
不,从太阳的位置来看,已经中午了。
往人(我到底睡多久了啊我?)
头好痛,也好重。
总之我先爬了起来。
喀。
往人:痛痛痛
好像连着脉搏一样,太阳穴痛得不得了。
我试着轻轻敲一下太阳穴,但却没什么止痛效果。
我吃完早餐后,转开了水龙头。
沙。
洒落的水,在日照下闪闪发光。
我将头深入其中,淋着水。
真爽。
既远离了喧嚣的蝉叫声,也可以忘却酷暑。
我淋了一阵子水后,将头移开水流,之后一口气将水往后甩掉。
啪!
声音:扭哇啊!
声音:啊。
同时传来了两个声音。
往人:嗯?
砰!
往人:咕喔!?
腰骨突然受到撞击。
小满:可恶!你在做什么啊!
往人:呜
我边忍着痛楚边转过身,远野和小满上半身被泼到水地站着。
看来是我往后甩的水漂亮地完全命中了。
小满:呜呜呜~~~
小满的愤怒指数很快地就到了最高点。
美哉:
美哉:那个
美哉:来手帕。
远野拿出了纯白的手帕,像要安慰小满似地递给了她。
小满:嗯咦。谢谢~
马上就笑了起来。
美哉:午安国崎。
远野一副什么事都没有般地向我行了个礼。
往人:啊啊,午安。
我也像被牵着鼻子走般地低头行了个礼。
往人:抱歉,水泼到你了。
美哉:
美哉:没关系只是水而已。
边说着边轻轻地甩了甩头。
沾在她那长发上的水滴,飞舞在空中闪闪发光着。
美哉:现在是夏天只要这样很快就会干了。
摇摇摇摇。
往人:那就好
美哉:是的。
摇摇摇摇。
摇摇摇摇。
摇摇摇摇。
停止。
美哉:国崎也一起来吧。
美哉:你的头都湿了。
她在邀我。
往人:说的也是。是湿了没错。
美哉:那么就一起。
往人:啊啊。
我不自主地答应了。
在我心中有另外一个我正在大叫住手啊!。
小满:嗯扭,小满也要
美哉:那么就三个人一起。
小满:嗯。
往人:啊啊。
摇摇摇摇摇摇
三个人一起感情良好地摇着头。
总觉得自己好像在做什么错事一样
等头发干了之后,总算可以进入今天的正题了。
另外,小满正蹲在一边的地上和蚂蚁们说话中。
美哉:真是抱歉有点晚到了。
美哉:你有等很久吗?
往人:不,我是刚睡醒正暖呼呼地在北海道喔。
(注:暖呼呼地=Hokahoka,北海道=Hokkaidou)
美哉:是?
往人(糟了,这个笑话会不会太深奥了?)
美哉:该不会你才刚睡起来吧?
往人:啊啊,是没错。
美哉:真是再次感到遗憾。
她失望地低下肩膀。
往人:失望什么?
美哉:没办法让你睡膝枕了。
往人:那真是遗憾哪。
我适当地应和了一下。
美哉:是的真遗憾。
她陷入了低沈。
而且还满严重的,大概真的是认真的想要膝枕吧。
小满:怎么啦?美哉??
小满凑了过来,担心地看着远野的脸。
小满:又被国崎往人做了奇怪的事吗?
往人:不要把别人说得这么难听。
往人:而且,那个又是什么意思啊?
小满:嗯扭~国崎往人~
往人:干嘛啊?
小满:你要是对美哉做了什么奇怪的事的话,小满不会原谅你的。
往人:不就跟你说什么都没做了吗?
小满:呜呜呜~~~
小满瞪着我。
往人(可恶,是不是该认真地扁她一次啊)
美哉:那个
应该陷入低沈的远野,穿插进入我和小满之间。
往人:干嘛?
美哉:耶
美哉:你们俩很恩爱吗?
往人:啊?
美哉:因为你们一直盯着对方看。
往人:
美哉:很恩爱。
往人:
往人:唉
美哉:怎么了吗?
往人:不
往人:不管了,差不多该把人偶让我瞧瞧了吧?
美哉:啊是的请稍微等一下。
她开始在包包中搜索。
小满:可恶不要忽视小满啦
叩!
小满:扭嗯。
小满:扭呜~~~
往人:找到了吗?
我把话题往前推。
美哉:是的请,国崎。
她将人偶递给我。
往人:谢啦。
我收下了人偶。
美哉:咦怎么啦?小满?
小满:呜呜
往人:八成是有人生的烦恼吧?
美哉:是这样吗?
小满:呜呜或许是这样吧
被K昏头的年幼孩子已经不能做出正常判断了。
往人:哼嗯
我不理小满,盯着分隔一晚的人偶看着。
往人:
美哉:有什么不对劲的地方吗?
往人:咦不,没有。
美哉:是吗?
往人:啊啊。
美哉:?
往人:
太好了,是正常的衣服。
这就是所谓的连身工作服啊。
原来如此,记得是有在电视上看过有男的穿过。
有点蓬松的裤子,看起来更可爱了。
好好做的话就很棒嘛,远野美哉。
做得真完美。
漂亮到可说是跟新的一样了。
而且连衣服都换新了,人偶也会觉得幸福吧?
往人:赞哪!
美哉:怎么了吗?
往人:啊,不。
糟了,有点高兴过头,忍不住说出声音来了。
往人:抱歉,因为衣服做得太好了。
往人:有点得意忘形了。
美哉:是吗?
往人:啊啊。可以做到这样你已经可以引以为豪了。
美哉:
美哉:嘿嘿。
似乎已经很努力在自豪了吧。她稍微挺起了胸膛。
或者该说是高雅吗?
小满:嘿嘿。
叩!
小满:扭嗦。
小满:扭呜~~~
往人:你在得意个什么劲啊?
小满:呜呜我只是想稍微模仿一下嘛
往人:不用没关系。
小满:嗯咦我不会再做了。
意外地挺老实的。
美哉:对了,国崎。
往人:干嘛?
美哉:国崎你喜欢玩办家家酒吗?
往人:啥啊?
又在说我听不懂的话了。
美哉:办家家酒。
往人:我看起来像是会喜欢的样子吗?
美哉:勉强看起来是不像。
往人:那个勉强是什么意思啊?!
美哉:昨晚我边缝着边想。
美哉:国崎带着人偶的理由。
往人:
往人:怎么?你是想说我是靠着用这个人偶办家家酒来旅行的啊?
美哉:
美哉:猜对了吗?
往人:怎么可能?!
美哉:?
往人:我只是用这个人偶来做街头表演的。
美哉:来做同性恋(gay(英文发音))?
往人:发音错了啦,是表演(gei(罗马拼音))。
我对男人可没兴趣。
美哉:表演?
往人:啊啊,没错。
美哉:是收钱来表演办家家酒吗?
往人:谁这样做啦!?
美哉:?
往人:真是的看好了,我的表演就是
我将人偶放在地上,用手掌盖住人偶的头。
美哉:?
小满:什么什么?国崎往人,你要做什么?
小满也加进来,看着我的手掌和人偶。
往人:好好看着吧。
我将气集中在手掌。
在心中命令着人偶。
动吧。
咚
美哉:啊。
小满:扭哇啊,站起来了。
咚咚咚咚
它开始走了起来。
美哉:
小满:喔喔走了
咚咚咚咚
美哉:
小满:喔喔喔喔喔喔喔喔-!!
远野和小满看着没有线牵动的人偶看到入迷了。
我看着她们这样,继续让人偶动了一阵子。
咚咚咚咚
咚咚咚咚
咚咚咚咚
几分钟后
美哉:啪啪啪啪。
我听着远野只有声音的拍手,停下了人偶的动作。
美哉:非常感谢你。
美哉:我感到非常愉快。
虽然她嘴巴是这么说,但怎么看都不像有很高兴的样子。
小满:嗯扭呜~~~
另一方面小满露出复杂的表情检查人偶是否设有机关。
往人:哼赢了。
许久未现的胜利感在我心中扩张着。
美哉:不过。
往人:嗯?
美哉:国崎你真的是拥有了不起的特技呢。
往人:别这么说,这不是什么了不起的表演。
美哉:我完全不知道是怎么做的呢。
美哉:该不会你是会什么奇怪的魔术吧?