湖风吹尽晨雾,阳光普照战后的熊祭坛。
这个卡累利阿人的重要祭祀中心兼贸易集市,在罗斯军一支偏师的破晓强袭下迅速瓦解,繁荣消逝之后只留下一地尸骸,还有数百年狂暴的罗斯战士忙于搜刮财物。
阿里克由大船下了长船漂到岸上,那些参与战斗的维普斯人也首次以攻击者的姿态进入这熊祭坛。
和罗斯军完全不同,维普斯仆从者看着满目疮痍的帐篷群,他们毫无胜利的喜悦,有的只是恐惧。
湖雾起,他们进攻。湖雾散,他们劫掠。
极短的时间内,这个曾被维普斯人视作不可侵犯之地,就被毁灭。
有的罗斯战士泄愤式地纵火,拿着现成的火源点燃皮革帐篷任其焚烧。
也有暂且被饶了命的女俘,罗斯人肆意地快活,可事后还是补上一斧头。
阿里克气势汹汹踏着恐怖的步伐,他纵容部下狂暴,甚至乐见于他们疯狂地破坏。
他示意泰拉维斯“让维普斯人动手吧。”
“就把木桩插在岸上看看这里,到处都是尸体。”
“这样岂不是更好别的卡累利阿人会看到这些,我们会深深震慑他们的贵族。”
阿里克觉得自己的决意非常靠谱,维普斯仆从者也是照做。
木桩立下,其上插着的都是当初那些收贡使者的首级,其面色早已灰白,断颈之处沾染的也全是黑血,狰狞恐怖一直让维普斯仆从者忌惮,但这群罗斯老兵已经见怪不怪。
见得他们已经办完事,阿里克一甩脖子再对泰拉维斯命令“走吧。跟紧我,看看兄弟们找到什么宝贝。”
能从帐篷、木棚里发现什么有趣的东西
一些有用的木器如梳子、小盒、木碗被罗斯人装进麻布口袋,一些有趣的骨器皮革也被私藏。抢掠是发财的机会,阿里克素来慷慨,他甚至不会太在意兄弟们私吞金银,至于发现了大宗的物资,对于这个就不该众人瓜分,而是交给公爵。
他拎着两把剑走进战士最密集的区域,那里也有着最高大的木棚,相比于大量的锥形小帐篷,这里的建筑显然是永久的。正巧,维普斯仆从者声称这里就是熊祭坛本身。
卡累利阿人的确崇拜熊,看看地上倒毙的一群披着熊皮的低矮战士,充分证明了这一点。
罗斯军披着最重鳞片甲的狂战士,他们是破阵狂人,亦是最为高达强壮者。他们的铁皮盔不仅被加固、增加互面锁子甲,脑袋上还要盯着整个熊的上颌,以带着一口獠牙的胸上颌做特色遮阳帽。
罗斯军的狂战士才是真的“熊人”,这群据说是祭坛侍卫的卡累利阿熊皮人都是冒牌货。
十多名年长的祭司皆死,年轻祭司被斩了脑袋。这里的死尸多达三百具,阿里克可以断定了的是敌人并非引颈就戮,他们尽心了殊死反抗依旧是这般下场。
两位旗队长笑呵呵走来,各自汇报着自己的战果,并奉上了抢到的宝石项链。
阿里克眯着眼瞧了瞧“就这你们还发现了什么。”
“老大,多好的项链,你不要”一人诧异道。
“送给我算了吧。你自己留着。告诉我,还有什么发现。”
又一人说“我们还找到了他们安置皮革的地窖,里面可有不少松鼠皮呢真是奇妙。”
松鼠皮阿里克听到这一词汇首先想到的正是它是一种货币。
“哈哈,看来我们还发现了他们的钱库。走我们瞧瞧去”
战场已经恢复平静,那些卡累利阿渔夫因为自己不重要而仅以身免,他们看到了袭击者的狂暴、恐怖,也深知自己的家彻底毁灭。独木舟全都逃了,他们要逃到最近的定居点,便划着船一路向东,至少先到尊奉卡累利阿人是盟主的湖东岸吕迪人的村庄,告诉他们异邦的军队摧毁了熊祭坛,休整后继而寻找酋长的“大帐”,告诉全部的卡累利阿贵族灾难降临。
只是那些成功逃出熊祭坛的人已经狂奔在报信的路上,等待他们的又是一次艰难的跋涉。
中午时分,数量惊人的驯鹿被驱赶到满是尸体的熊祭坛,绝大部分帐篷不是熊熊燃烧,就是被捣毁。
阿里克检查了那几处寒气逼人的地窖,要求兄弟们把里面的松鼠、雪貂、猞猁、森林猫、狐狸的皮革都搬出来,以麻绳捆绑赶紧运到大船上。
没有人可以抢掠这些皮革财富,他们将献给罗斯公爵留里克。
除此之外,任何人抢到的东西都是自己的
抢掠的机会赐给所有人,包括维普斯仆从者,他们也合法地加入到寻找财宝的行动中。
除了少量的宝石、一批珍惜小动物皮革外,恐怕这里最有价值的缴获就是那些鹿。
鹿群的惊人数量一下子把阿里克整懵了。
多达四十头驯鹿被杀死,新鲜皮革被剥下来,内脏非常暴力地直接扔到湖中,除了富含营养又鲜美的鹿肝。
湖畔出现一大片篝火,罗斯人非常奢侈地大肆制作烤全鹿。
大家疯狂地吃肉,连维普斯人都有幸抱着烤得半熟的鹿腿大口啃食,罗斯人还赠与了一些盐,这鲜美绝伦的口感竟感动哭了多人。
人们沉浸在胜利的喜悦中,出发之际没有人会料到这次武装侦查竟有如此大的收获,更想不到被苏欧米人吹得强大无比的卡累利阿人竟如此羸弱。
围着篝火啃食着烤肉,泰拉维斯问及阿里克一个灵魂问题“这么多鹿,我们如何对付全部带走吗”
“当然。把鹿群带回去,我们会是全罗斯的英雄。这些鹿也会让我们未来的日子好过太多。”
“可是鹿也太多了,你总不能把它们全塞到船上。”
“哈哈,那就全部吃掉。”阿里克此言是调侃,他说罢自己就笑起来。
但泰拉维斯的提问非常关键,罗斯分舰队没有足够运输船,不过这都不是问题。
阿里克想了想“鹿还是要尽量都带回去的,一部分鹿则可作为赏赐。”
“赏给谁”
“给维普斯人。”