65 红娘好难当67(1 / 2)

67

等到其他工人纷纷离开工人课堂后, 偌大的大堂之内立刻变得空空荡荡的。

听到玛丽说明来意, 希金斯陷入沉吟:"所以,汉普终于惹出了大麻烦,竟然招惹了杀手上门。"

玛丽:"虽然汉普先生并非一名十全十美的工厂主,但他罪不至死。"

希金斯嗤笑出声:"我在他的工厂工作这么多年, 他什么性子我不懂?胆小怕事、行事圆滑, 总是算计眼前那丁点财产。米尔顿的工厂老爷们属他最吝啬,但这话你说对了, 玛丽小姐, 他再讨人厌, 也不至于沦落到被杀人灭口的地步。"

说着希金斯收敛了漫不经心的神情。

工会代表严肃起来,那般令人难以忽视的警惕重新爬回脸上:"然而最近正处在交货季节,小姐,尽管米尔顿是个小镇, 可最近一段时间会来不少外地人, 要想盯住全部可疑人士, 势必会影响到工人们的工作。"

"一名军人, "福尔摩斯突然开口, "来到米尔顿时不会暴露自己的军官身份,但在体态和举止上势必会有军人特征, 而且他是一名狙击手。不仅需要观察汉普,还需要观察他的行踪。"

"这位是……"

希金斯这才找到机会询问这位陌生人的身份。

歇洛克.福尔摩斯一身工人的粗布衣衫, 甚至是在脖颈上像模像样地围了一条褐色的毛巾,在胸前草草打了个结。

这幅装扮骗骗其他工人可以, 然而骗不过希金斯——侦探高挑挺拔的身姿和冷峻的面孔,还有锐利的双眼和笃定的言谈,这绝非一名普通工人。

"啊,这位先生是从伦敦来的,他才是——"

"——我是玛丽小姐的同事。"

……行吧。

看来福尔摩斯先生是打定主意不在米尔顿抛头露面了。

"歇洛克·福尔摩斯"的名号放在伦敦好使,可在远离首都的小镇,在华生医生将侦探的冒险故事刊登在杂志上之前,工人们还是更愿意相信为他们真心实意做实事的玛丽·班纳特小姐。

"这位先生是我伦敦来的同事,"玛丽补充道,"是他带来了关于那位塞巴斯蒂安·莫兰上校的线索。"

希金斯纵然还是一副狐疑的神情,但他最终选择尊重玛丽。

"既然是狙击手,"工会代表也不再多言,"你们跟我来。"

听到这话,玛丽抬头看了一眼福尔摩斯,后者欣然让开道路,做了一个请的姿势。

玛丽:"……"

她怎么觉得侦探还假扮工人上瘾了!

希金斯把他们带到了汉普居住的街道附近。

与直接把家安在工厂的桑顿不同,汉普先生的住宅坐落在远离工厂的上风位,位置极佳,环境也好,地势开阔,绿化率高。

也就意味着……真是太适合狙击手埋伏了。

走在前方的希金斯绕过了汉普的住宅,转到他的住处之后,隔着一条街左右的山坡上。

"如果是狙击手的话,"希金斯说,"我会在这附近架设枪械,简直是完美的狙击点。"

他自信的话语换来了福尔摩斯的侧目。

侦探挑了挑眉:"你似乎很懂枪械知识,但你不是军人。"

希金斯无动于衷地笑出声:"玛丽小姐非常了解马克思的学说,可她也不是工人。"

玛丽:"…………"

看来选择不问,不代表希金斯信任这位突然出现的陌生男士。

福尔摩斯自然能感受到希金斯的警惕和敌意,他没有与之针锋相对,而是微微一哂,径自走开,在山坡上寻找起莫兰上校可能设置狙击点的位置了。

见他离开,希金斯才看向玛丽。

身为两个女儿的父亲,希金斯人过中年、身材魁梧,严肃的神情和警惕的眼神都昭示着他并非一位好惹的人。但当他的目光触及到玛丽稍稍有些茫然的神情时,中年工人仿佛看到了自己的女儿般,神情不易察觉地缓了缓。

"你是一位聪明又独立的女士,玛丽小姐,"他开口,"你提供给工人们的帮助几乎拥有着划时代的意义,我相信这足以证明你对生活、对现实的审视是无比清明且理智的。"

嗯?

玛丽这回是真的有些困惑了。

她歪了歪头:"希金斯先生?"

希金斯:"本来这些话我觉得毋须我多言,你很清楚你自己需要什么。但我年长你整整一代,小姐,请把下面的话当成一位长辈的忠言吧。"

他言语严肃,让玛丽有些惊讶之余,也免不了跟着认真起来。

"请讲,"虽然玛丽有些迷茫,但她还是点了点头,"你本来就是我的长辈,先生。"

"我的荣幸。"

希金斯摘下了帽子。

"我只是觉得,"他说,"你能为工人着想,这是我们的幸运。但冲破阶级桎梏需要的不仅仅是超越时代的目光和与生俱来的勇气。你有两位妹妹,也有父母,同样需要金钱和面包生活。所以……我希望你能三思。"

玛丽:???

这都什么跟什么。

平日思维敏捷的玛丽,这下真的没跟上希金斯的思路。特别是他如此凝重,仿佛玛丽真的做了什么超出正常社交范畴的事情一样。

"我不是很明白……"

玛丽满脸问号,她下意识地顺着希金斯的目光转头看向后方:穿着工人装束的歇洛克·福尔摩斯先生正蹲在山坡边沿,左手搭在额头上挡住光芒,似乎在目测距离。

啊,好吧。玛丽顿时懂了。

"等等,"她哭笑不得地扭过头,"等等,尼古拉斯,请务必让我澄清这点,我和这位先生真的只是同事关系,他也是一名侦探,甚至比我更为聪颖更为敏锐。我充其量就是一位得到了他鼓励的新手罢了,我们之间不是你想的那样。"

希金斯失笑出声,他摇了摇头:"玛丽小姐,我不是瞎子。"

玛丽:"……可是他真的只是我的一位同事,只是碍于一些原因不能于公众亮出身份……嗯,加上好友吧。"

有那么明显吗!玛丽觉得自己好像也没有再兴奋地围着侦探叽叽喳喳呀——一开始见到福尔摩斯还处在迷妹期,但是握手之后,玛丽就觉得歇洛克·福尔摩斯不再是她的男神了。

现在的福尔摩斯是一位愿意与她站在平等地位的男士。

见她颇为局促的样子,希金斯倒是也没有为难玛丽。

中年工人隐隐松了口气:"不过既然你说他也是一名侦探,那我倒是失去了继续劝诫的理由——出于为你着想,玛丽小姐,我是怕你爱上一名共那个产党人。"

玛丽:"……"

其实她还真不觉得共那个产党人有什么问题,不过男神只有一个呀。玛丽也明白希金斯身为工人阶级为何如此担心,毕竟尼古拉斯·希金斯只是站在朋友和长辈的角度,不想看到玛丽爱上一名贫穷的单身汉,并且从此为了生计奔波痛苦罢了。