第893章 大公鸡(1 / 2)

超级U盘 纸火花 3331 字 16天前

挪动身体,换个更舒适的坐姿,汤佳怡随手拿起一只毛绒布偶。

双手揉捏紫毛猴子的一张圆脸,她忽然说道:“说起来,在孟加拉开服装厂还是不错的,人口众多工资少,地方靠海交通方便,信教女人易于管理,成衣行业往那边迁移的确是大趋势。当初我差点儿就被人忽悠着,跑去孟加拉开工厂了。”

“嗯?”马竞挑挑眉毛,“还有这回事?怎么没听你提起过?”

俩人各有各的事业,没必要也不可能时刻掌握妻子行踪,不过大概情况他还是知道的,完全没有这方面的印象。

“这不是没开成嘛?”提起这个话题,汤佳怡也有些不好意思,“那时还是太天真,很多对方都有些想当然,脑子一热只想着走出去。等到吃过几次苦头,我才长了记性……嗨!”

衣食住行属于绝对刚需,市场容量非常巨大,进入门槛还很低,是很多人的创业首选。然而太多的参与者却也让竞争变得异常激烈,小打小闹还好说,一旦扩大规模各种打击就会纷至沓来。

汤佳怡从戏服、s服起步,初期发展顺利,可等她野心膨胀向更大舞台迈进,很快就发现麻烦找上门来,“原创设计、面料采购、供应管理、员工招聘、生产管理这些都要留心,还有最最重要的销售物流,产品再好卖不出去也只是库存数字,看着就发愁。这些东西我亲自盯着都不怎么安稳,要是把工厂放国外,语言不通风俗迥异,要是当地再出个摩的老仙,分分钟让你焦头烂额!”

“你这么想就不对了,”马竞伸出双手比画道:“废钞令一出,手机销量一下增加好几倍,摩的老仙的法力还是很强大的!”

“你真这么想的?”汤佳怡显然不信,摆出一副“你开玩喜呢?”的怀疑表情。

就在最近,印度新任总理忽然放了个大招,宣布停止500和1000卢比(约15美元)面值旧版纸钞的流通,要求所有人在年底之前将这两种纸币拿去银行,兑换成新的纸币。要是过了今年,这两种钞票就将变成废纸。

之所以突然来这么一出,却是为了打击贪'腐、逃税以及黑'钱行为。这两种大面额纸币占该国货币流通量的86%,废钞运动能让证府迅速查清民间资产,挤出被“床板银行”和“瓦罐银行”控制的海量现金,从而打击犯罪与逃税行为,证府能因此收到大量补缴的税款,银行的资金实力也将大幅提高。

愿望是好的,效果也有,就是“阵痛”太过强烈。

时间紧任务重、银行职工被累的吐血,普通民众也各种蛋疼。印度电子支付发展缓慢,绝大多数消费交易都发生在线下,甚至有六成民众不知银行为何物,如此种种,导致民间积累了海量现金。为了不让手上的现金变成废纸,人们只好尽快把它们存进银行或者干脆花掉,马竞所说的手机销量增加好几倍,便是这波“岁末狂购”的副产品。

对手机厂商而言,这波销售高峰完全是吃药的结果,并不具有持续性。因为他们手上的可用现金也在快速流失,旧钞需要存进银行、新钞被退货用户换走,很快就会出现没钱发工资的窘境。

印度对外国进口手机有诸多限制,市面上卖得最好的手机都在当地组装,主要销售方式也是线下零售,无论是发工资、买配件还是销售找零,都需要大笔现金。

偏偏印度的印钞厂忘了开挂,整整有240亿张旧钞需要退出流通打浆造纸,而用来兑换的新钞还处在油墨状态,银行没钱只能限量兑换,造成整个社会的短暂“钱荒”。

唯一高兴的恐怕只有电子支付和电子商务企业,业绩瞬间暴增好几倍,并且还将持续很长一段时间。

“蜜蜂手机不在印度生产,只能通过线上零售,废钞令对线下渠道是沉重打击,对线上却是十足利好,我当然要赞美一下摩的老仙。”

“嘿!原来是站在说话不腰疼啊?”汤佳怡忍不住反刺对方一句。

马竞双手一摊,“你也可以这么理解。”

吸一口气,她又问道:“难不成你真的不在意那边的线下市场?”

“当然在意啊!高达12亿的人口、低至10%的智能手机普及率,哪怕大部分人都买不起中高端机型,这个市场也足够庞大!即便只能通过网络平台销售,我们一年也能出口几百万台手机到印度,购买力不容小视。”说到这里,马竞摇了摇头,“可惜,蜜蜂和其他厂商不一样。”

“怎么不一样?”

“亲,你忘了我们的操作系统嘛?”

“安卓和is的份额大、用户多,世界各地的开发者很乐意为它们开发各种语言的应用,搭载这两个系统的手机去到国外基本不会遇到‘本地化’困扰,翻译一下界面就搞定。可蜜蜂s就比较尴尬了,绝大部分应用只支持中文、英文、西班牙文等主流语言,对印度当地语言的支持不是很好,只能临时抱佛脚,或者说磨刀不误砍柴工。”

“印度人不都讲英语嘛?”汤佳怡张口问道。

“即便英语是联合王国的官方语言,很多苏格兰人、北爱尔兰人以及威尔士人尚且坚持使用他们的盖尔语和凯尔特语,更何况不是官方语言的印度?印度学校的确都在教英语,但教出来的效果,完全可以参考咱们国家的中小学。只要受过教育的人差不多都会一点儿英语,认识‘ab,areyuk?’没问题,可是流利交流,并且天天使用的人数却要少很多,”说道这里,马竞歪歪脑袋,“不然我们的手机还会卖的更多!”

“印度其实是英国人硬生生捏合出来的,绝大多数印度人还是更习惯于使用他们的本民族语言,这从印度电影的语言就能看出来,宝莱坞使用印地语、泰莱坞使用泰米尔语、孟莱坞使用孟加拉语,南部八千万泰卢固人也有他们的电影,其他各大民族也有自己的电影基地。”

“我们没有办法,只好加大多语言应用的鼓励力度,争取让这些主流语言都能有数量丰富的应用,先完成应用的本地化,再考虑生产和销售的本地化,不然妥妥重蹈微软的覆辙。”

“就不怕耽搁太久误了时机?”

“不会,咱们的代工伙伴已经过去熟悉情况,而且我们也不需要一次搞定印度的18种联邦官方语言,搞定一种就优先推广一种,不着急。”

虽然自有产能越来越大,但是蜜蜂移动对代工产能的需求依然强烈,和主要代工企业也都保持着良好关系。现在这些企业纷纷跑去印度,以便就近利用那里充沛且廉价的人力资源,蜜蜂如若打算在当地生产手机,也会很方便。

“是啊,都不容易,千万不能着急冲动,不然妥妥后悔!”