第927章 熟悉的味道(1 / 2)

超级U盘 纸火花 3459 字 16天前

方俊淇伸手推开房门,顿时就有热风扑面袭来,带来男生宿舍的味道。

袜子味、汗臭味、泡面味,都不是什么好味道,却给他熟悉的放松感。

视线扫过房间,没有看到自己舍友,入目所及全是隔壁宿舍的同学,以为走错宿舍的他转身就往外走,直到看见自己架上的玩偶,才知道并没有走错。

扭头看向人群,只见一堆人围站成一团,正翘首看向桌上电脑屏幕,连他进来又出去都不知道。

应该不是在看球赛,现在是冬歇期,各大联赛还有欧冠都罢战放假,放球员回去过圣诞了。

走到近前探头看去,方俊淇了然地点点头,原来是在聚众观球。21寸液晶显示器上,背插双翼的棕发美女迈动长腿走着猫步,华美外套遮不住里面一对高峰,荷尔蒙的气息张扬挥洒。

华美的舞台、靓丽的模特、精致的内衣、细选的音乐、以及梦幻感十足的大翅膀,合在一起正是“维密年度大秀”的味道。

和服装界一众百年牌不同,“维多利亚的秘密(iriai'ssere)”其实相当年轻,直到1977年,才由斯坦福商学院毕业生雷-雷蒙德(ryrayn)在美国创办。

有感于主流内衣店对男士不够友好,雷把店面布置成维多利亚时代的客厅,墙上点缀着精心搭配的内衣,营造一种精致、优雅、大方示人的感觉,果然受到市场欢迎。

1982年,维密换了新东家,得到更多资金支持,牌发展一日千里,逐渐成为全美销售额第一的内衣牌,其中始于95年的年度大秀更是功不可没。

不同于骨感高冷、过于风格化的时装超模,维密模特身材妖娆、表情生动、衣饰华美,更加符合大众审美,自然更有观众缘。凭借着一次又一次的精彩大秀,维密不但巩固了全美销量第一的地位,还把影响力扩散到全世界,祸害了无数女人和男人的荷包。就在昨晚,方俊淇刚刚把他海淘的维密新款送给了女友,虽然收获美人香吻若干,却也让个人净资产少了四分之一。

捅了捅里面的邓盛云,方俊淇满是好奇地问道:“什么情况啊这是?怎么忽然想起来看这个?十五看春晚,就不感到奇怪么?”

16年的维密大秀已经过去三周时间,百八十国齐转播、十亿观众共收看的热景已成过去,这帮人现在才看,着实让他感到奇怪。

听见这话,邓盛云头也不回地答道:“前几天要备战四级,哪有时间看这个?”

“四级?”方俊淇愣了一下终于反应过来,上周好像是有大学英语四六级考试来着。

山大不限制大一考四级,他、金老大和郭导都已经顺利通过,整个503宿舍只剩老云还在和四级作斗争。

“啊哦,我给忘了。这回考得怎么样?”

“感觉不太好,可能还是过不了,”邓盛云手指屏幕道:“所以我就早做打算,提前备战明年5月的考试。”

瞄了眼电脑屏幕,方俊淇笑着问道:“单纯吃生肉其实没啥用,考试还是要看词汇量和语法。口语再强,笔试不过还是没什么用。”

生肉是视频圈子的黑话,指的是未经处理、没有翻译添加字幕的视频,相应的添加有字幕,更容易“食用”的视频就是熟肉。

“没办法,”前者叹口气,“单词本对我只有催眠效果,看这个至少不会睡着!”

“废话!美女当前要还能睡着,你就变成柳下盛云了!”

坐怀不乱柳下惠的大名,大家自然是知道的,纷纷报以男人都懂的哄笑声。

时下流行解构经典、臧否古人,倍受古代文人推崇的“和圣”柳下惠也在齐列,质疑生理机能者有之、怀疑贴金附会者有之、嘲笑压抑天性者有之,久而久之就让这个称呼有了一丝暧昧色彩。

这种程度的玩笑还刺激不到邓盛云,只见他竖起双手,眼神迷离地看着它们,“我当然不是柳下惠,大小老婆可以作证!”

“哈哈哈哈!”笑声比刚才更大了。

“笑什么笑?”邓盛云环顾四周,“你们就不用手么?”

眼见话题又要跑偏,方俊淇连忙把它拉了回来,环视众人笑着说道:“说到学英语,我这里倒是有个歪招,既能学到单词语法,还不会枯燥催眠。”

说完这句话,他就闭嘴不言,直到围观群众各种求肯许愿,这才施施然说道:“先说好,这个方法太容易沉迷。为了避免你们沉迷学习,无法自拔,我个人强烈建议你们等到放寒假再试验,否则期末挂科可不要怪我!”

众人自然无有不允,纷纷点头保证:“一定一定!不会不会!”

“其实我的办法也很简单,那就是大量阅读英文小说……”

话说半截,就被人插话打断,手指架上蒙尘许久的《哈利波特》英文版全集,邓盛云满是怨念地说道:“这个办法不好用!换一个换一个!”

早在高中时,父母就买了这套英文版哈利波特送他,希望可以帮助他提高成绩,可惜他到现在都还没有读完第一部“魔法石”,却是浪费了父母的一片苦心。

见他这么说,其他人也是心有戚戚焉,这套他们都借来看过,同样没有看完,毕竟抱着词典查单词的体验着实算不上好。

点点头,方俊淇摇了摇头,解释道:“我说的英文小说,并不是英美人写的小说。”

“那是什么?印度小说么?”有人接话问道,惹得大家再次笑了起来。

“印度也是有小说的,实际上英美之外英语小说最多的国家就是印度,毕竟人口优势太明显。之所以不出名,主要是商业运作和翻译引进的锅。国内商只喜欢盯着纽约时报畅销榜,自然不太关注其他国家的小说,只有‘五点人’这种有名小说才会大力引进。”