“Okey, bye”
当欧阳晓晴饰演的安娜沮丧地从门前走开,在舞台上消失,大门缓缓移动,黑影下一张大床不知道何时被移了上来,被灯光照亮的时候,一个同样孤单的身影才出现在了观众的视野里。
那是一个西方女人的面孔,当然,不用说,她就是之前亚军的凯瑟琳。
不过,凯瑟琳年纪其实不小了!尽管经过了化妆,看起来还算年轻,但略显“魁梧”的身材,多少有些让人出戏。
好在,没有去跳钢管舞之前,凯瑟琳也是在百老汇演舞台剧的。
不要因为百老汇演员们的星光远没有好莱坞演员们耀眼,远没有电影演员们赚钱,就觉得他们不值一提。实际上,常年活跃在舞台上,总是要接受着观众们苛刻的审视,这些百老汇演员们都更加优秀,表演功底更加扎实,舞蹈能力也更加出色,甚至他们还能相当唱.
也正是因为有着很好的舞台表演能力,以及非常出色的舞蹈能力,凯瑟琳才能用她创新的钢管舞,配合着屏幕画面,跳出了相当具有视觉冲击力的舞台剧的感觉!
没有两把刷子,凯瑟琳怎么可能凭借钢管舞这样曾经被定义为低俗的舞蹈形式,一举冲到米国达人秀的决赛、最终拿到亚军呢?
成功绝非偶然,只是人们习惯性地看到她出彩的表现,忽略了她以前努力留下的伤疤而已!
所以,尽管凯瑟琳没有那么漂亮,胳膊看起来也比较粗,但她在舞台上出现的时候,就靠那忧伤的表情、悲伤的眼神,一下子就让出戏的观众们重新入戏了!
凯瑟琳听不到门外的动静之后,她才慢慢地从床上下来,脚步轻轻地走到了她房间里的那扇窗户前面。
同样是很大的窗子,窗外面是白茫茫的一片雪景。
凯瑟琳走到那儿,窗子上还倒映出了她的脸——这当然是投影在屏幕上的画面,但观众们还是可以看到她探望、期待的眼神。
其实,她也是想要出去玩的吧?
“羽妮姐姐,她为什么不愿意答应安娜的请求呢?安娜那么的可爱”
杨小落看得最投入了,甚至都忽略了“安娜”就是刚才她在后台打招呼的欧阳晓晴姐姐扮演的,直接说起了音乐剧中的角色名字。
对啊,艾莎其实还是很想出去玩的,看她的表情,也不是冷酷无情的坏姐姐,怎么会不愿意和她妹妹出去玩呢?
不过,没等戴羽妮回答,舞台上的凯瑟琳便给出了答案。
她很投入地凝望着窗外的雪花,刚情不自禁地抬起手去触碰一片落在眼前窗子上的雪花时候,她指尖摸到的窗户上瞬间结起了大片的冰霜,一下子就将那高高的三角形窗子给冻住了!
“哇!”
这神奇的一幕,让小朋友们都惊呼出声。
这是魔法吗?
艾莎会魔法?
而且是好像很酷的冰雪魔法?
别说小朋友了,大人们也看得兴致勃勃!
肯定都爱看这样的魔法画面啊!
谁还没有一个爱幻想的童年呢?
当然,这里还是得夸一下小爱公司的屏幕,以及幕后工作人员制作的这些CG。虽然大家都清楚是假的,就好像动画电影一样,但看着还是能够情不自禁投入进去。
“啊”
凯瑟琳自己也很畏惧地缩回了手。
这时候,全剧场的屏幕上波纹涌动,回忆开始翻涌上来。
欧阳晓晴饰演的“安娜”重新又回到了舞台上,但这会儿的她们应该年纪更小,因为一同上台的还有两位中年的演员,他们饰演的是安娜和艾莎的父母。
“It’s time for bed!”
“And daddy means actually sleeping. Anna.”
(译:“该睡觉了!”“爸爸的意思是要真的睡觉哦,安娜!”)
安娜和艾莎的爸爸妈妈在哄她们睡觉。
“I love sleeping!”
(译:“我爱睡觉!”)
欧阳晓晴扮演的安娜一直很活泼,她声音清脆,三下两下便脱掉了裙子,只剩下一身白色的睡裙,积极地跳到了床上。
而凯瑟琳扮演的艾莎还在很淑女地脱裙子,很乖巧地将它们叠好。
“Is anybody want a bedtime story?”
妈妈问,谁想听睡前故事呀?
“No, please, we’re way too tired.”
(译:“不,请不要,我们实在是太累了!”)
安娜却站在床上,拒绝地叫道。
小朋友的语气,小朋友的台词,一点都不难听懂。
看着安娜刻意地骗爸爸妈妈离开,声音亢奋地说着她们很累了的时候,台下的观众们都纷纷笑了起来。
雷震天更是“哈哈”地大笑,声音很洪亮。
当爸爸妈妈的,可太懂这些小朋友们惯用的小伎俩了!
“Bye, I mean good night, love you, thank you. You are free to go!”
(译:“再见,我意思是晚安,爱你们、谢谢你们!你们可以走了!”)
安娜催促着爸爸妈妈们离开的话,继续让观众们发出一阵阵的笑声。
尤其是那个“You are free to go”,就好像是警察局里警察跟嫌疑人说的话一样,欧阳晓晴还唱出来了。
这很难不让观众们哄堂大笑!
真的是太可爱了!
但可爱的背后也是调皮啊!
爸爸妈妈一走,安娜就尖叫着催促艾莎下来跟她一起玩。
艾莎一开始还劝她去睡觉,但被安娜蹦蹦跳跳地催促着,她也宠溺地看着对方,掀开被子下来。
这里两个人演得都很好,欧阳晓晴虽然演技单薄了一些,但因为她表演的安娜性格比较极端活泼,所以只要激动尖叫、蹦蹦跳跳的欢呼,也能让人看了莞尔一笑,不觉得有什么违和之处。
凯瑟琳则是演得更好了,她扮演的“艾莎”很像一个只是心智稍微早熟一点的小姑娘,掀开被子下床、拿东西陪妹妹玩,将被妹妹“带坏”的无奈,以及自己其实也挺想玩的小心思,用温和的笑容表现得很细致。
“A little bit of you, a little bit of me,
a part leaves to dream”
艾莎也唱起来,她是一边唱,一边将她们拿出来的玩具堆叠起来。
“A part of things from the tree,
A little like me, a little like you”
欧阳晓晴抱着一个球,一刻也停不下来的她一边转圈圈,一边跟着艾莎唱歌,然后将球递给她,让她摆在前面拚在一起的两个小盒子上面。
歌词的内容不太好理解,似乎是唱她们在用什么东西做着这个偶,你一点我一点,然后它即像你又像我.但其实是什么意思,好像也不怎么重要了。
观众们听着歌,看着她们欢快地玩,每个人脸上都不约而同地流露着会心的笑容。