对於迈克尔布卢门撒尔这种争取谈话主动权的试图,高弦没有丝毫的意外,因为他不曾轻视对方,否则的话,又何必见上这一面,拉人入伙呢。
“这确实是你的优势之一。”高弦神色不变地也改为中文说道:“我听说了,今年年初你率领代表团访问中国,演讲当中的大部分内容,都使用了中文,深得中方好感。”
迈克尔布卢门撒尔精通中文,源於其出身於德国柏林的一个犹太人家庭;在德国时期,全家受到迫害,好不容易在一九三九年逃出魔爪,流亡到了中国沪城;直到一九四七年,才争取到来米国的机会,接受大学教育,然后进入商界发展,最终取得了如今的成就。
“看来,高爵士已经研究过我的资料了。”迈克尔布卢门撒尔让坐姿看起来进入放松状态。
高弦莞尔道:“你可是曾经做过米国财政部长,别人想要深入了解,并没有什么难度。”
“从一个连护照都没有的难民,到一位商界领袖;从第一份全职工作的周薪四十美元,到出任米国财政部长前的年薪将近四十八万美元,你的履历充满了令人钦佩的拚搏奇迹。”
“我对此非常欣赏,所以想邀请你去霍华德休斯公司任职,这个理由足够充分么?”
听着高弦充满肯定语气的侃侃而谈,迈克尔布卢门撒尔脸上露出感动之色,“能得到高爵士的赏识,我的心情一下子阳光明媚起来。”
高弦不紧不慢地追问道:“那么,对於这份邀请,你愿意接受么?你尽管放心,薪水方面,不成问题。”
迈克尔布卢门撒尔沉吟道:“高爵士选我,希望我达到哪些目标呢?”
“首先,当然是你要发挥出自己的商业才能了。”高弦加重语气道:“我不介意霍华德休斯公司和霍华德休斯基金会与我保持距离,但我不希望霍华德休斯公司和霍华德休斯基金会与我渐行渐远。”
见高弦如此信任地对自己交底,迈克尔布卢门撒尔再次被感动,“多谢高爵士能让我迅速摆脱一片嘲弄之声,我会尽我所能地为高爵士效力。”
高弦笑着伸出手,“合作愉快。”
接下来,两个人的交谈,就切换成了自己人内部讨论的模式。期间,高弦不时地关怀一下,迈克尔布卢门撒尔在生活、家庭、住房、孩子教育和就业等等方面,有什么麻烦需要自己帮忙解决,充分展示了他在用人方面的“雪中送炭”技巧。
迈克尔布卢门撒尔突然想起来一件事,连忙说道:“对了,据我所知,威廉米勒接任财政部长后,卡特总统就新的美联储主席人选,在白宫召见了一些经济专家,其中包括曾经在大通银行有过任职履历的纽约联邦储备主席保罗沃尔克。”
“我也听到了一些诸如此类的风声。”高弦微微颔首,“现在,就连整个华尔街都在研究谁会成为新任美联储主席,卡特总统的心思,不容易猜啊。”
迈克尔布卢门撒尔深有同感,要不然,自己也不会突然失业了。
……