马小玲:日本料理をください。手配を见てください。(给我们来一些扶桑料理就可以了你看着安排吧!)
服务员:はい、他に何かありますか?(好的女士,还有没有其他的事呀?)
马小玲:しばらくありません。
これだけです。(暂时没有了,就这些了。) 服务员:はい、すぐに着くように手配します。何か要求があれば电话してください。またね(好的女士,我这就安排很快就到你要有什么要求就给我打电话!再见)
马小玲:はい、何か必要があればまた电话します。またね(好的,我要有什么需要的话再给你打电话。再见)
马小玲说完以后就挂断了电话后。陈云龙和李灵灵她们就耐心的等待了起来。
陈云龙和李灵灵她们等待了一会儿,陈云龙就听到房门被敲响了的声音。
服务员敲了三下房门,服务员:デリバリーサービス(送餐服务)
马小玲走了过去打开门,服务员看到门打开了。
服务员:こんにちは、夕食の准备ができました。(女士你好,你的晚餐好了)
马小玲:じゃ、入ってください。(那你进来吧!)说完后就进了屋里。
服务员得到了马小玲的允许后,服务员推着推车走进了屋内。
服务员进了屋里以后,服务员:お客様、どこで食べますか。(先生女士,你们在哪里吃呀?)
马小玲:私たちは食卓で食べます。。(我们就在餐桌上吃。)
服务员听到以后推着推车来到了餐桌前,服务员从推车上拿出食物开始摆放了起来。
服务员摆放好以后就拿着签收单到了马小玲旁边。
服务员:あなたの料理はもうできましたから、间违いがなければサインしてください。(你的菜已经上好,确定无误后请签收。)说完把签收单递给了马小玲。
马小玲接过签收单看了一下菜单,他对桌上的菜看了一眼就签下了字还给了服务员。
服务员解过签收单看了一眼,服务员:お客様、お食事を楽しんでください。!(祝先生女士用餐愉快!)
马小玲:はい、ここには用事がありません。外に出てもいいです。何かあったらまた呼んであげます。(好的,这里没有什么事了可以出去了,我有什么事了再叫你)
服务员听到马小玲的话以后,服务员:はい、何かあったらまた呼んでください。(好的先生女士,有什么事的话再叫我我随叫随到。)
服务员说完就离开了这里,服务员离开时把房门关上了。
陈云龙和李灵灵她们见服务员走了以后就开始吃了起来,他们吃了一会以后。
马小玲:这里的饭菜做的还不错,吃起来非常好吃!
赵珍珍:是啊!这里做的菜确实不错,吃起来确实非常好吃。
李灵灵:是吃的确实不错,特别是生鱼片做的比较好你们也试一下呀!
陈云龙:好啊!灵灵,那我就试一下看看味道怎么样。说完后就吃了一口。
李灵灵:云龙,味道吃起来怎么样呀?
陈云龙:灵灵,这生鱼片吃起来味道确实不错,小玲你们也试一下看一看味道怎么样。