“宝座上的国王正对公主说道:'我不想让你去闯世界,我的女儿,我心里真担心你会在这大千世界碰到什么不幸。'公主立即以一种悦耳的轻轻的声音回答他说:'您什么也不甲为我担心,我的父王,但我必须去闯世界。在我们整个王国里已经找不到一颗盐粒,人和家禽都因此而在受难,因此我今天就要动身周游广阔的世界,我坚信我的运气会不错,很快能找到这宝贵的盐。'好心的米克什一听她这么说,马上想嚷道,说在它们的厨房里有的是盐,它可以立即去为她拿一些。后来它又想,还是让公主自己去拿的好,好让她为王国立上一功,米克什不愿打扰她的好事。这时国王又反对了几句,不想让公主亲自出远门找盐,但到最后还是被公主说服,同意她去了。第一幕到此结束,幕落。
“这时,米克什使劲留心观察小公主是不是到厨房里去拿盐了。它还想悄悄地跟在她后面为她保镖,免得她有个三长两短。尽管它眼力极好,也没能见着公主。它知道碍很清楚:舞台后面没有门也没有窗子,因此它十分纳闷,不知公主是从哪儿走到世界上去找盐的。
“就在这时,铃声又响了,幕布徐徐拉开。使米克什感到吃惊的是:舞台上已经不见国王的卧室,而是一小汁黑森林,长满青苔的石头,灌木丛和小蘑菇。
“'我的天哪!'米克什见到这一突然的变化,感到非常惊奇,'这么一会儿时间王宫跑到哪里去了?这片黑森林是哪儿钻出来的?公主上哪儿去了? '它正想问问玛仁卡,可是突然,公主穿着一身朴素的普通衣服,从一侧走进了森林,她手里拄着一根拐杖,背上背着一个小包袱,悲伤他说: '唉,我真不幸,走上了这样一条艰辛的道路!不管日晒雨淋我都得爬山越岭,挨饥受渴!在没有找到一背包盐之前,我得勇敢地坚持住,忍受一切艰难困苦。'。米克什已经有些生气了。这公主瞎说的什么呀,外面并没下雨,我家厨房里和塞叶克家有满袋满袋的盐!有什么好哼哼的?还有一点使它感到生气的是:谁也不告诉公主哪儿有盐,谁也不去给她拿盐,连玛仁卡也坐着一动也不动,她不是一个乐意为老人做好事的小姑娘吗?
“它真想起身到它家厨房里去拿些盐 来,好让大家为自己没有这样做而感到羞耻。好心的米克什真想这样干,可又惊讶地坐在位子上没动。
“因为舞台上突然出现了一件可怕的事情。从森林的四面八方冲出来一群凶恶的强盗,立即将公主包围了起来,争先恐后地嚷道:
“'给钱还是给命,把你所有的钱都拿出来!不然就让你变成死鬼的女儿!快!快!',他们拔出马刀,朝公主扑来。
“'我的天哪!这可见鬼啦!'米克什嘟味着,差点儿惊讶得从椅子上掉了下来,'谁也不动一下,想法去帮公主一把,连村长也不动,一个也不动!瞧他坐在那儿,抽着烟,就像什么事也没发生似的,真见鬼!这些人难道一点儿心肝也没有,就让这位公主被人家害死?'不幸的公主跑了下来,用绝望的声音求这些强盗可怜可怜她。可是一个长着满脸黑胡子的强盗根本不理她的哀求,举起刀来就要……
“'够了!'米克什冲着全场吼道,纵身一跳,上了舞台!
“一记耳光把黑胡子强盗打倒在地,接着又把第二个强盗打倒在地,其他的见势溜了,连公主也想跑悼,可米克什一把抓住她的手,安慰她说:'您不用怕我,公主!我绝不会欺侮您,可是要是让我抓到那些威胁您的流氓中的随便哪一个,我就要狠狠地揍他一顿!'
“我想,亲爱的孩子,我不用给你们讲,当时场上的大人,小孩是怎样一个情景,你们都能想像得到。男孩们高兴得吹起了口哨,女孩们直鼓掌,大人观众们笑得前仰后合。只有米克什没有笑。它严肃地看了观众一眼,两只眼睛闪着怒火,'如今你们只顾笑,,它自言自语他说,'我真不知道,要是那个黑胡子强盗把公主杀害了,你们会怎么办。'“'它一直抓着公主的手,不知下一步该於什么。终於突然有了个主意,它将手伸进裤兜里,掏出一个什么铜板来,点头示意叫坐在第一排的一个小男孩到它跟前去。
“'拿着,它对小男孩说,'到塞叶克那儿去买一斤盐来,买多了这位公主可能拿不动。快去,托尼克,别让我们在这儿老等!'这时,场上响起了雷鸣般的笑声,米克什在台上简直如坐针毡。更可笑的是托尼克还真的赶快去了,不一会回到舞台上把一小包盐交到了米克什的手里。米克什拿了盐,将公主背上的背包解开,把盐倒到里面之后,又将背包紮好。
“'您这儿有一点儿盐了,公主!'然后有礼貌地对公主说,'我想,这些盐暂时够您用了,您还是赶快回家去吧,林子里坏蛋这么多,别再出点什么事儿!'“它说完便有礼貌地向公主一鞠躬,然后跳下舞台,从小店跑回家去了。
它没听到观众们是怎样雷鸣般地为它鼓掌和欢呼的,也没去管这一些,只是对人心不善感到非常气愤。
“如今,你听,小纳齐切克,木偶剧团的老板碰上这一切是怎么说的!
你肯定想像得到,他首先是为发生的这一切感到大吃一惊!当米克什跳上舞台,打那些强盗的耳光时,他真想拿根鞭子去把这只公猫抽跑。可是一看米克什说话,而且说得那么棒,就不知道该干什么好了,直到米克什跑掉之后,他才把公主带下舞台。戏已没法再接着演下去了,他以吓得发抖的声音直向观众表示抱歉,说他根本不知道发生了什么事,可能是做了一场怪梦。直到有人向他解释说,他根本不是做梦,而真有一只会说人话的猫时,他才平静下来。观众中没有任何一个人因为他无法继续往下演而生他的气。大家都因为米克什干的这一档子事而心满意足,高高兴兴地回家了。”
奶奶刚讲完,纳齐切克就笑开了,它在小房子里快活地跳来跳去。它感到高兴的是,连这么聪明的米克什叔叔也干出了这种傻事,竟为木头做的公主跟木头做的强盗打了一架!它的情绪快活多了。它谢了谢奶奶给它讲的故事,捡起扔在屋角落里的小铲子,又到外边玩沙子去了。