第41章(2 / 2)

此地不宜久留 李查德 1373 字 1个月前

我们走出电梯,步入大厅,往大门走去。瑟瑞莎问:「话说回来,如果她们是清白的,为什么会有联邦探员来搅和?」

「如果丽拉说的都是真话,那就代表一个美国军人曾在冷战期间见过红军政治委员。联邦探员会彻底清查这件事,直到确认它无害为止。所以人力资源处才会晚好几个礼拜才回应丽拉。国安人员要先决定应对方针,布下监视网。」

我们坐进瑟瑞莎的车子。她说:「你没有完全赞同我的看法,对吧?」

我说:「如果侯斯家族的出发点是单纯的,那就不用管她们。但还是有些事情不单纯,他妈的一定有。我是说,有别的事情将苏珊.马克带到此时此地来。见鬼的巧合。」

「然后呢?」

「你碰过几次『中奖机率只有百万分之一,结果真的中奖』的状况?」

「一次也没有。」

「我也是,但我想这次真的中奖了。桑森就是那百万分之一,他和这件事有关联。」

「为什么?」

「我和他聊过了。」

「在华盛顿?」

「事实上,我跟到北卡罗来纳去了。」

「你还真是不死心啊?」

「他也这么说。我问他有没有听过丽拉.侯斯的名字,他说没有。他说话时我看着他的脸,我相信他说的是实话,但我认为他也在说谎。在说实话的同时说谎。有这可能。」

「要怎么同时说实话又说谎话?」

「说不定他听过侯斯这个姓,但没听过丽拉这个名字。所以严格来说,他并没有听过丽拉.侯斯的名字。但他说不定听过席薇拉娜.侯斯,还说不定很耳熟呢。」

「那代表什么?」

「代表的事可能比我们想的还多。如果丽拉.侯斯说的都是真话,那有件事情就极不合逻辑:苏珊.马克为什么要为这件事举枪自尽?」

「她有同情心。」

「为什么她有?」

「我不知道。」

「因为她是养女,私生女,应该常常在想自己真正的爸妈到底是谁,她会同情和她立场相似的人,像是丽拉.侯斯之类的。『在我出生前对我母亲很好的男人』这句话有很多解读方式。」

「比如说?」

「在冬天借她温暖的大衣,这是往好的方面想。」

「往坏的方面想呢?」

「约翰.桑森说不定是丽拉.侯斯的生父。」