第7章(1 / 2)

隐字书 马修.史坎顿 3353 字 3个月前

牛津 圣杰罗姆学院

1

布雷克看看表,恼怒地微微叹了一口气。什么事情让她耽搁这么久?早在超过半个钟头前,妈妈就保证已经好了。他开始以指头叩击图书馆里成排的书。这下子他该怎么办?

他已经爬过曼德维尔图书室(Mandeville Room)里的滑动式书梯,利用沿着书架而设的金属轨道,从这个书架推进到下一个书架。然后他取下他所能找到最大开本、最重的藏书,放到靠窗边的桌子上,以便浏览个够。印在石头色纸张上的字让他想起一块块的化石,他的手指抚过那些字的肌理结构,摸了好一会儿才合上书本。大部分书都是用他不懂的语言写出来的,他也放弃去尝试理解。

然后,他去转动近门处的地球仪,寻找家乡所在的记号,却怎么也找不到。北美只是平凡无奇的一团,有几条河穿过其中的平原,就像亮光漆上的缝隙。应该是五大湖所在之处,却被制图者安了一顶印地安人的圆锥形帐篷,画了一头孤零零的水牛。於是布雷克领悟,这就是未来几个月他能接触到的最接近故乡的东西了……

布雷克叹了口气。

他离开图书室,尝试计算图书馆里的藏书数量。他扫视周遭的书籍,猜测应有上万册:可以读一辈子的书从地上堆到天花板,向左右两边延伸。

他的手指头顺着书脊一路划过去,所经之处,在空气中扬起一点小小的尘埃。

布雷克经过一间办公室,白色的门上四平八稳地挂着印有「图书馆专员宝拉.李察兹」的钢板,於是停下脚步倾听。他只听得出从那头传来妈妈讲话高低起伏的声音。她并不是在生气,只是讲话声音强而有力,习惯以自己的方式做事。

她是牛津大学邀请的访问学人,停留一个学期,大部分的时间她都待在巴德里图书馆(Boseian Library,译注:牛津大学主要图书馆,世界上最古老、英国第二大图书馆,规模仅次於大英图书馆,在英国出版的每种书都会送一本到这里来收藏),这里的藏书之丰全球数一数二。她需要人家帮忙照看两个孩子,正忙着和图书馆的专员协商安排,这位图书馆员很快就成了这两个孩子的临时保母。

布雷克看看表,过了三十六分钟,他又叹口气。

现在他尝试倒退走,反方向轻叩他所行经的书籍,看看这样是否有助於打发时间。

墙上一排面容严峻的肖像,怒目俯视他。他们像魔术师一样,一个个披着黑色的斗篷,留着轮廓鲜明的尖胡子。精致繁复的襞襟,好似压扁的菊花,从衣领里冒出来。年纪大一点的男人眼色冲钝,皮庸皱得有如乌龟,不过也有几个像他一样脸色苍白的小伙子。他瞥一眼这几个人的名牌,分别是:汤玛斯.史登厚(Thomas Stemhold,1587─1608)、杰若米.伍德(Jeremiah Wood,1534─1609)、伊撒克.韦克斯(Isaac Wilkes,1616─37)、陆希斯.圣波尼法.德拉夸(Lucius St Boniface de la Croix,1599─1666)。每个人都拿着一本小册子,用食指指着相关的段落,彷佛在提醒后代的人要保持努力好学、行为端正。布雷克无视他们非难地皱着眉头,继续用手指头划过那一排书,指关节轻轻叩击书脊。

突然间,他停下脚步。

有一本书居然回击!那本书顽皮地抆过他的手指,又躲回它的藏身之处,简直像一头猫似的。布雷克的手挥开,彷佛被螫到。

他看看自己的手指,看不出有任何异乎寻常之处。手指头脏兮兮的,都是灰尘,不过表皮上并没有什么明显的痕迹或伤口。於是他看看书架上,想要知道是哪一本书突然掉出来打到他,可是每一本书看起来都很正常。一排又一排易碎的旧书,就像穿着皮革制服的玩具兵立正站好,只除了有一本硬是打到他的手。

他若有所思地吮着手指头。被那本书刮到的指关节开始流出一丝丝血,就像被纸张刮到一样。

在这个闷热而没有风的午后,身边这一整座图书馆陷入沉睡之中。一道道太阳光柱就像灰尘弥漫的布幔悬在空气中,远处有一座钟滴答滴答走,沉闷的声音似乎让时间慢下脚步。轻微的脚步声在头顶上的楼板移动着。那很可能是他的妹妹妲可在楼上探索。除此之外,四周没有半个人影。

只有梅菲斯特,躺在靠窗边的地毯上晒太阳。牠是学院养的猫,一团结实的黑影,爪子利得跟针似的。牠只管一件事,那就是牠自己。(编按:梅菲斯特原文为Mephistopheles,传说中浮士德出卖自己灵魂给魔鬼梅菲斯特,以换取青春、智慧与魔力)

布雷克知道,自己完全是孤单一个人。也就是说,除了隐藏在架上那个不知是什么的东西以外。

※※※

他慢慢且小心地用手指头拂过一本本书。

「布雷克!」母亲嘘声制止他。她的脸出现在那间办公室的门口。她出来看看他在做什么;就如往常一样,刚好在他要违背她吩咐的关键时刻逮到他。

图书馆专员宝拉.李察兹站在他妈妈身后,笑得一脸和蔼。

「我是怎么跟你说的?」妈妈责备他,「不准你碰那些书。它们都很脆弱,难得一见,有些还非常值钱呢。现在,小心地把那本书捡起来,然后去找你妹妹。我马上就好了。」

布雷克低头一看,一脸惊讶。就在那里,他的面前,有一本不起眼的棕色皮面书,封面朝下掉在地板上,他先前居然没有注意到。那本书似乎等着他去翻过来。

母亲对那位图书馆员道歉:「很抱歉,李察兹女士,布雷克不是人家所谓天生爱读书的人。」

「噢,我可不会这么说,温特斯博士,」宝拉.李察兹愉快地说,「有时候我也会打翻架上的书。」

她对布雷克眨眨眼,然后关上她们身后那扇门,如此一来他就听不到其余的对话讨论。

布雷克喜欢这位李察兹女士。她是一个讲话很大声的女人,喜欢书,而且还喜欢谈论书籍。她戴一副厚厚的眼镜,每次眼镜一拿下来放在桌上就发出清脆的撞击声。布雷克可以透过她的镜片,看到她指给他看的书上那些字,就像游泳池里的腿一样来回摆动。有些字母比其他的字母更凸、更有曲线,但是更教他着迷的是纸上小小的刻痕,恍如雪地上的足迹,让他想到极地探险。

李察兹女士让书本看起来很神奇,几乎可以说是有趣的,而他的母亲却把书本变成苦差事。她用书本测验他的阅读理解能力,经常问他在学校的学习成绩。

去年,他在学校的表现不是很理想,这是事实,他表示这并不是因为自己不够努力,妈妈却不相信他。事情不再言之成理。彷佛一个个字从被他看到的那一刻,就开始分解了。一会儿它们才排成一列,有如栖在电线上的鸟儿,一会儿它们又像一群受到惊吓的麻雀,飞走了。他没办法专心。

校方希望他到牛津的休假期间,由他母亲自行辅导,能够重新恢复他的专注力。「展开一个新的视野。」他的导师如此说,彷佛这一句话就搞定一切。不过,他的妈妈只是把他交给大学里其他的教职员,这些人也很忙,所以大半时间他都是孤零零一个人待在图书馆里做自己的事,或是照顾妹妹。妈妈忙着替她的新书做研究,没有时间可以被「打扰」。

布雷克弯下腰捡起掉在地板上的那本书,却突然停下动作。他感到一股焦虑。刚刚是不是这本书打到他的手指?

但这是不可能的事,他心想。书本不会做这种事。何况,这本书的封面有缺角,还有破损,斑斑驳驳的有如一只破旧的皮手套。它看起来一副完全无害的样子。他摇摇头。他不过是犯傻罢了。

很快地,在改变心意之前,他伸手捡起那本书。然后事情发生了:那本书在他指间重新整编──只是一点点,微乎其微。这个动作几乎让人不察,但是布雷克确信自己的感觉。那本书就安安稳稳躺在他手上,再合适不过,彷佛那就是它的归属。

布雷克的心跳停了一下。

他仔细一看,看到两个小小的搭扣,本来是用来扣住这本书,现在却坏了,两条皮带子挂在那里,就像解开来的表带。其中一条带子上悬着一根银色的尖齿,酷似蛇的毒牙。显然就是这片金属牙扎到他的手指。一想到这个,他的指关节就阵阵抽痛,那地方又冒出一滴血来,他吮了吮伤口。

封面上有字,不过字迹已淡,几乎看不见书名。那些字细得有如一缕缕蜘蛛丝,他轻轻吹了口气,除去一层薄薄的灰。眼前出现的不知是人名还是书名,以独特的圆圆字母压在皮革上面:

ENDYMION SPRING (恩狄米翁.史普林)

他翻开那本书。

他的手指头战战兢兢,虽然如此,书本身自动翻开,彷佛有一只看不见的手跨越时空的距离,在寻找最恰当的地方开始。

他屏住呼吸,大感惊奇。

有几页黏在一起,边边相黏,尚未拆页,有几页则打开来,如没有明显终点的地图。它们让他想起纸鹤,有一次在电视上看到一个日本女人折过。纸上没有画线,不像笔记本;又没有可以书写的地方,不像日记本;可是到目前为止又看不到哪一页是有印字的,所以这也不可能是一般的小说。他找到的好像是一本完全空白的无字天书。可是,一本没有字的书摆在图书馆里面做什么呢?

一股微微颤动的感觉,就像微风给人的联想,让他的指尖觉得痒痒的。他挪得更靠近窗边,把那本书检查得更彻底。他以为发现书上有细微的隆起闪闪发光,彷佛有阳光从里面透出来,在传达什么讯息。但是他把书本对着天光,希望能找到里面的秘密讯息时,又看不到任何东西。一页页的纸有如薄薄的窗玻璃,覆着霜似的,难以辨读。

失望之余,他心不在焉地摸着纸张,走回去书架旁。这比他以前摸过的任何东西都要来得柔软。好似融化以前的雪花,他想──或是,或是,确切来说到底像什么呢?那是一种无法捉摸的感觉,难以言喻的触感。然而,他一翻开这本书,就不想松手。这本书对他下了咒。

显而易见,这不是一本普通的书!

「你在看什么?」