43.红娘好难当45(2 / 2)

至少侦探还是愿意和她沟通的不是?能让福尔摩斯主动挂念着写信,玛丽觉得这已经是莫大的殊荣了!

因此,她也动了得寸进尺的念头。

“还有……”

话到嘴边,玛丽变得小心翼翼起来:“若是方便,我可不可以把后面几期《海滨杂志》寄给你?如你所说,先生,我没有真正的侦破过案件,因此你的意见和想法对我来说至关重要。”

福尔摩斯一哂:“如果你愿意的话。”

玛丽:“当然!”

看上去他似乎压根没把玛丽的连载放在心上,还一副你寄过来我也不一定会看的模样。但玛丽觉得侦探一定会看的,他都看了开头了,还抱怨霍尔主编断章断的格外“商业”,就是证明对后文有所好奇嘛。

虽然她觉得,后面展开菲利普·路德侦探和凶手爱德蒙的对峙推理时,侦探先生一定对毫不客气地批评自己。

但是有反馈就有进步,玛丽并不害怕批评,相反她觉得那是提升自己的阶梯。

因此玛丽还是重申道:“我会尽可能寄杂志给你的,一定要记得给我反馈啊,先生!”

福尔摩斯:“你还有其他要说的吗?”

玛丽:“……”

她看起来就这么??掳。浚

显然歇洛克·福尔摩斯一眼便看出了玛丽的百般不舍,但在男神面前,还是迷妹的执着精神战胜了玛丽的羞涩。

“还有,”她不依不饶道,“还有最后一件事,先生。”

“你已经讲了很多事了,小姐,”福尔摩斯回应,“再多一件也没什么。”

玛丽闻言无比认真地仰起头,直视着侦探鹰隼般的眼睛。

“你离开伦敦,前往国外,可是国内也仍然可能存在着线索,”她说,“虽然我的身份不太方便到处走动,但总有我能够帮忙的地方,如果有,请告诉我。”

“暂且没有,小姐。”

“一定有的,”玛丽坚持道,“我会尽我所能——哪怕是为我找点事做!”

福尔摩斯没有回应。

他瞬间的沉默让玛丽忍不住扬起了笑容。

没有再次否认,就证明侦探确实有她要做的事情。

“如果你有机会,”他直言道,“可以去一趟米尔顿。我认为汉普并没有完全说出实话,除了宾利先生外,他或许还向莫里亚蒂教授推荐了别的合伙人。”

果然福尔摩斯先生不太喜欢汉普先生其人。

在原著里侦探对委托人的好恶就很明显,像汉普这样推脱责任、只顾自保的商人,自然不在侦探的认同范围之内了。

“我会想办法的。”

玛丽想了想,宾利先生既然和桑顿先生是合伙人,那么要去一趟米尔顿也不是太难。

“祝你顺利,先生,”她十分不舍地说,“也请在追查线索的过程中,首先注意自己的安全。”

“我会的。”

说完,福尔摩斯先生伸出了右手。

挺拔瘦削的绅士将手掌伸到了玛丽面前,他骨节分明的手指立在玛丽面前时,她愣住了。

玛丽·班纳特已经有整整十九年没有见到过这个姿势。

歇洛克·福尔摩斯,要同她握手。

不是假惺惺的绅士礼,亦不是疏离的点头致意,他愿意同她握手——穿越到维多利亚时代这么久,玛丽几乎还忘记世界还有握手礼的存在了。

世界中当然存在着握手礼,但没有人会同一位未婚小姐握手,对于十九世纪的年轻女性来说这是难以想象的事情。

玛丽从不觉得维多利亚时期的绅士们对有钱小姐的“礼遇”是真的将她们视作平等,那不是的,一切都不过是掩盖在资产阶级社交道德礼仪下的赤那个裸需求关系罢了——淑女们需要保护,需要照顾,因为她们不是独立的人,不是有思想的个体,而是体面绅士身边的物件,鸟笼中的金丝雀,玩偶之家的漂亮娃娃罢了!

而在这个距离女性参政运动还有几十年的时代里,歇洛克·福尔摩斯朝她伸出了右手。

玛丽的错愕太明显了,侦探见状挑了挑眉:“怎么?”

言下之意:这难道不是你想要的吗?

这当然是玛丽想要的!

那一刻,一股难以言明的情绪涌上心头,玛丽只觉得在她胸腔之内有种喜悦和苦涩纠结在一处,化作一种远超于感动、既不是崇拜亦不是憧憬的感受逐渐成型。

——他将她视作平等的、健全的人来对待。

玛丽感觉自己的灵魂真正意义地活了起来。过去的日子里她也会考虑,自己的这般“不识大体”,不做一位模板淑女是否是对的。她困惑过,也迷茫过,而现在终于有一个人用行动告诉她,她的坚持没有错。

这个人是歇洛克·福尔摩斯。

她的双眼蓦然亮了起来。

玛丽深深地凝望着他,她长舒口气,像是放下什么重担般勾起了嘴角。玛丽同样伸出了右手,与侦探的手掌握于一处。

掌心相抵、皮肤相接,他干燥宽大的手心轻轻握住了玛丽的手。

相接触不过短短一瞬,然而这对于玛丽来说确实弥足珍贵。

因为玛丽在这个时代,第一次与他人产生了发自灵魂的沟通。

而这个人,依然是歇洛克·福尔摩斯。